Nyitólap » Fájlok » magyar » irodalom témavázlatok |
5. Katona József: Bánk bán
2011-10-02, 1:55 PM | |
‹ A magyar színjátszás kezdetei - reneszánsz: Bornemissza Péter: Tragédia magyar nyelven Szophoklész Elektrájából (1558), - a felvilágosodás korában indult fejlődésnek – Bessenyei György: Ágis tragédiája, Csokonai V.M.: Tempefői, Özvegy Karnyóné, az első állandó magyar színtársulat - Kelemen László - 179o-96. Buda - 1792: A kolozsvári színtársulat megala¬kulása (Wesselényi segíti) (1807-tol 1815-ig Pesten) - 1814. az Erdélyi Museum folyóirat pályázatára elkészült a Bánk bán első változata - 1819. Kisfaludy Károly: A tatárok Magyarországon – vadromantika -1820. a Bánk bán megjelenése - 1821. Katona J.tanulmánya: Mi az oka, hogy Magyarországon a játékszíni költőmesterség lábra nem tud kapni? /állandó színház hiánya, a nemzeti dicsekvés hajlama, a kiadás nehézségei, cenzúra, kritika és anyagi elismerés hiánya/ - 1833. a Bánk bán ősbemutatója Kassán, 1835. Budán - 1837. A Pesti Magyar Színház létrejötte - 1848. márc.15. ezzel a darabban ünnepeltek - 1861. Erkel Ferenc operája Katona élete/1791-183o/ - 1791. Kecsekemét, polgárcsalád - Pesten jogot - 181o-1813. mindenes a magyar színháznál, (fordítások, dramatizálás, színész, (Déryné) Széppataki Rózába szerelmes) - 182o-30.Kecskemét - alügyész, városi főügyész Bánk bán témaválasztás, források - 1213. II. Endre feleségét megölték –büntetlenül hagyta – forrásai magyar krónikák: Képes Krónika, Bonfini (Mátyás udvarában élő európai hírű humanista) nyomán vándortémává - költött alak Tiborc, Biberach, Izidóra mintái: Shakespeare, Schiller, Sturm und Drang szerkezet I. Előversengés + 1. szakasz /=felvonás/ - expozíció - drámai alapszituáció, szereplők bemutatása (a király II. Endre hadjáraton Halicsban), mozgalmas, gyorsan változó jelenetekben a lehetséges konfliktusok felvázolása két csoport: Bánk ›‹ Gertrudis Petur Melinda Ottó Mikhál Simon Biberach Tiborc Izidóra - helyszín – esztergomi palota – Gertrudis bálja - Otto Melinda elcsábítására készül – sietnie kell, Gertrudis parancsa – másnap el kell hagynia az udvart - a boióthiak bemutatása (Mikhál, Simon, Melinda fivérei, Sp.o.-ból a mórok űzték el őket) - Petur , a békétlenek vezetője titokban hazahívta Bánkot – „nagy, ami fenn forog a játékon: a haza és Melinda” a bonyodalom két szálon fut: - közéleti konfliktus: nemzeti sérelmek, jobbágyság helyzete - magánéleti (Melinda elcsábítása) - Biberach meglátja a rejtekajtón belépő Bánkot - Petur a házába hívja, Melinda jelszó, - Tiborc – lopni készül – Bánk magába fordul – észre sem veszi jobbágyát - visszatér Otto és Biberach - cinikus, köpönyegforgató, intrikus – keserű, lenézi Ottót, kívülálló (a III.felv. gyermekkora magyarázza viselkedését) - Biberach lebeszéli Izidórát Ottóról /Melinda párja naivitásban, szerelmes Ottóba// - Otto vallomása - Melinda megveti a térdeplőt, Bánk kilesi - félreérthető, nem hallja - megjelenik Gertrudis – büszke, megveti öccsét kudarcáért - Biberach – álomport, hevítőt - zárlat Bánk nagymonológja - vívódás: G.-szal kapcsolatban nincsen illúziója, tisztázni a Melindával kapcsolatos gyanúját, ua. megfelelni hivatalának /a király helyettese/ II.felv. – közéleti cselekményszál Bánk a békétlenekhez – G. meggyilkolását tervezik – leszereli őket Petur érvei: asszony, harácsoló, idegeneknek a hivatalokat, testvéreinek kedvez Bánk érvei: a király felesége, törvény és szokás szerint kéne, ártatlanok vére–széles látókörű politikus, megfontolt Biberach belép – elárulja Ottót – személyes sérelem III.felv.- magánéleti cselekményszál Bánk indulatos – nem hiszi Melinda ártatlanságát, megátkozza a fiát, magára hagyja a feleségét – tragikus vétség – elveszti hátországát M. – megőrül Tiborc panasza – őszinte, patriarkális kapcsolat, nyomor – mégsem tud lopni, egyedül Bánkban bízik - Bánk üzenetét viszi "Él még Bánk" Ottó- Biberach – Ottó nem fizetett, megfenyeget, hogy tudja O. titkát (Fülöp király gyilkosa ) hátulról ledöfi IV. szakasz : összekapcsolódik a két szál + tetőpont – a királyné meggyilkolása - Gertrudis alakja – levelet kap a pártütésről, Izidóra – Ottó gyilkos, Biberach porai, Bánk hazajött G. monológja – eddig más szereplők szemszögéből ismertük csak – inog a trónja – a hatalomról beszél, gőgös, uralomvágy - Melinda szemrehányásai, Mikhál – a jószándékú figyelmeztetése az összeesküvésre –G. bezáratja – nem taktikus, lenéző - Bánk és Gertrudis összecsapása számonkérés – ország sorsa, Melinda G.válasza- nem tiszteli a királynét, asszonyt, nemzetét, kineveti Melinda miatt Bánk a kezéből kicsavart tőrrel öli meg V. felvonás – megoldás - a király megérkezése, Bánk tettének mérlegelése – fájdalmában is méltóságtelje, elismeri G. hibáit - Bánk – vállalja, jogosnak érzi, nem akar párbajozni – Endre iránti lojalitás - A haldokló Biberach vallomása– G. ártatlan, - Petúr családjával kínhalált- átka, - Melinda halála /Ottó emberei ölik meg/ - Bánk összeomlása – már a gyilkosságkor önvád büntetése – élet Logikátlan a király ítélkezése – fél a király az országos lázadástól? – elfogadja Bánk érvelését? – arra gondol, Bánk kellően megbűnhődött már? II. Korproblémák és karakterek a drámában Katona József kora - a francia forradalom vérengzései és a a napóleoni nacionalista háborúk nyomán megkérdőjeleződött a felvilágosodás társadalmi jobbítást hirdető optimizmusa - I. Ferenc önkényuralma szakított a felvilágosult módszerekkel, besúgókra épített, gazdaságilag korlátozó -A jobbágykérdés még nem volt jelen a politikai közgondolkodásban - A bajok okát a közgondolkodás az idegen uralomban látta /Habsburgok/ - ezt képviselik a darabban a merániak A Bánk bán értékrendjének csúcsán a nemzeti érdekek állnak : önálló, független Magyarország, nemzeti királyság, erős gazdaság, tiszta erkölcs /család, házasság/ a merániak ezeket sértik politikájukkal: - Endre Polyákországban idegen érdekekért harcol,"Polyákországot elnyered, s tán a magyart veszted helyette el!" /Bánk bán Gertrudisnak, 4. szakasz/ - Gertrudis idegen hatalmat épít ki , gazdasági kizsákmányolás, "Tulajdonunkat elvevé, s odaadta hazájabeli cinkosainak... Lerontá atyáink várait, s meráni fegyverest rakott oda. Elszedte hivataljainkat és a puszta bán névvel cifráza fel." /Petúr, 2.sz./ - "Ő csordaszám tartja gyülevész…" /Tiborc, 3.sz./ - a Habsburg-ház haszonélvező elleni kritika is - bánásmód, erőszakosság, gőg - "De ami egy fillérbe sem kerülne - jó szót, figyelmet nem találnak itt" /Petur, 1.sz./ - erkölcsi bomlás- "Eckbert, az öccse alig törölte le Fülöp királynak vérét a kezéről, s itt a scepusi földet elnyeré…"/Petur, 2.sz./ "ki száz meg százezreket rabol, bírája lészen annak, a kit a szükség garast rabolni kényszerített." /Tiborc: 3 .sz./ - Melinda erkölcsi lezüllesztése is ennek következménye"magam készíték utat, mivel beteg testvérem megvidámítása volt késztetőm;nem tiltottam soha szerelmet!" /Gertrudis Ottónak 1.sz. - ua. a boiothiak sorsa az idegenek befogadásának Szent István-i eszméjét mutatja - Katona elítéli az öncélú idegengyűlöletet: "mivel más más köntöst visel" /Bánk, 2.sz./ Katona a különbséget abban látja, hogy a hazánkba jövő idegenek vállalják-e a sorsközösséget a magyarsággal, vagy nemzeti érdekeink ellen küzdenek - Tiborc alakjával az érdekegyesítés megelőlegzése - a XIX. század első évtizedének problematikáját vetítette ki II. Endre korára. Kortársai talán erre a súlyosabb mondanivalóra még nem voltak fogékonyak /a reformkor előtti mű/, így a kezdeti meg nem értés ebből is eredhet. jellemek 1. merániak - átmenetileg a hatalom bitorlói /Endre távollétében/ , minél több hasznot akarnak húzni belőle Az idegen hatalom megtestesítője Gertrudis -királyné – önmérsékletet követelne, féktelen hatalomvágy, cinikus, hiú - módszerei: a vezető réteg megvesztegetése vagy leváltása, a közösség vezetőinek erkölcsi ellehetetlenítése - ua. szélesebb látókörű mint Ottó - meráni –ő is a honfitársaihoz húz, Bánk a hazáját sérti – ezért ránt G. tőrt - asszony, testvér – Ottót segíti Biberach szerepköre – intrikus - örök típus, mely minden rendszerben jelen van, de gátlástalansága különösen jól érvényesül zsarnoki rendszerekben. Lelkiismeret és jellem nélküli köpönyegforgató, haszonleső. - hazátlan – „ott van a haza, hol a haszon” - család nélküli – a két legfontosabb értéket nem bírja Ottó - G. öccse, Fülöp király gyilkosa, G. védelme alatt áll, tragikus vétsége Melinda elcsábítása, a végén ő öleti meg Melindát, elmenekül Izidóra- Erzsébet helyett van itt, viszonzatlanul szerelmes Ottóba, G.nem engedi haza 2. magyarok Petur: A békétlenek vezére, Indulatos, szalmaláng lelkesedésű, sértett, jogait ismerő, de azokat érvényesíteni nem képes típus. Bánk kritikája felületességére mutat rá : "belőled most a nemzeti rút gyűlölet, nem az igazság beszél." /Bánk, 2.sz./Petur csak beszél, nem cselekszik, és gyorsan meg is békül. Az események végül őt igazolják , nem szentesíti Bánk tettét – alattomos gyilkosnak nevezi. Bánk bán jelleme - nádor – a király helyettese – felelős az ország rendjéért, szerepe arra kényszeríti, hogy felülemelkedjen személyes sérelmén - ismeri az ország állapotát, + Petur – a nemesség sérelmeit + Tiborc- a jobbágyok panaszait - férj – Ottó terve a legszemélyesebb sérelem - a Sturm und Drang hőseihez hasonlóan – tisztaság, érzékenység, vívódás, összeomlása - tette jogos (a király is elismeri) - de következményeit is vállalnia kell – vérfürdő, ártatlan áldozatok (Melinda, Petur) - összeomlásának oka: sem békésen sem erőszakosan nem tudta megoldani a problémát – megmenteni nemzetét a polgárháborútól /nádor létére – törvényszegő gyilkos, a törvény védelme helyett felségsértő/, azt az erkölcsi világrendet teszi tönkre, amit védenie kellett volna „Nincs a teremtésben vesztes, csak én” – bűne nincs arányban a büntetéssel, isteni végzetként Tiborc telkes jobbágy, patriarkális kapcsolat, ő mentette meg ura életét, nem egyénített, a nép szócsöve nem tud lopni – becsületes - nem fogadja el Bánk pénzét – öntudatos Melinda - drámai szerepköre szerint naiva , vidékről az udvarba, együttérző kedvességét félreérti Ottó, Bánk tragikus vétsége, hogy eltaszítja Endre - A nemzeti egység megszemélyesítője, de a bajt, a merániakat is ő hozta az országra. Hivatalának megfelelően felülemelkedik személyes fájdalmán, igazságos uralkodó. A mű stílusa, nyelve - még egy átmeneti nyelven – a nyelvújítás után, de Vörösmarty előtt – Illyés Gyula átdolg. - Sturm und Drang nyelve – korláttalanul áradnak az érzelmek , dikciója – kihagyások, patetikus felkiáltások, ritka a szabályos párbeszéd – vagy félmondatokat kiabálnak, vagy szónoklatok Fogadtatása: vegyes; Arany jónak tartja, Vörös¬marty inkább elmarasztalja, Széchenyi szerint: „esztelenség”, „rossz, veszedelmes tendencia”;az elso magasztaló kritika 1840-ben Erdélyi Já¬nostól | |
Kategória: irodalom témavázlatok | Hozzáadta: tanár
| Tag-ek(kulcsszavak): | |
Megtekintések száma: 3797 | Feltöltések: 0 |